|
|
|
|
|
Câu
chuyện thuở xưa của
Hai Ngài, Hàn-Sơn và Thập-Đắc, Hỏi Đáp
với nhau.
HT. Thích Huyền Tôn dịch
Ngài Hàn-Sơn : Trong thế gian
mà bị người phỉ báng, khi dễ , nhục mạ,
cười chê, khinh khi , chà đạp, ghen
ghét , đè bẹp, đố kị ta. Như thế, ta
phải xử trị cách nào ?
Ngài Thập-Đắc trả lời : Thản
nhiên vì họ mà nhẫn, mà nhường, mà
cung kính, mà trọng tự do của họ, mà
tránh đi, cuối cùng đừng để ý tới họ
nữa. Chờ vài năm sau sẽ gặp họ.
Hàn-Sơn lại hỏi : Họ vẫn giữ
quyết liệt như vậy ! Có thể trốn núp
được chăng ?
Ngài Thập-Đắc nói : " Tôi đã
từng thuộc Bài Kệ của Bồ-Tát Di-Lặc. Bạn
lắng nghe ! Tôi vì Bạn mà niệm bài kệ :
|
Hán
ngữ
|
Việt ngữ |
|
Lão chuyết xuyên nạp
áo |
Lão mặc chiếc áo
nạp. |
|
Đạm phạn phúc trung
bảo |
Cơm lạt một bụng
no, |
|
Bổ phá hảo giá hàn |
Áo rách che giá
lạnh, |
|
Vạn sự tùy duyên liễu
|
Muôn việc tự theo
duyên. |
|
Hữu nhơn mạ lão
chuyết |
Có người mắng đuổi
lão, |
|
Lão chuyết chỉ thuyết
"Hảo" |
Chạy ù lão nói
"Tốt", |
|
Hữu nhơn đả lão
chuyết |
Có người ví đánh
lão, |
|
Lão chuyết tự thùy
đảo |
Lão té, ngủ giấc
dài. |
|
Thế thóa tại diện
thượng |
Chê bai khạt
trước mặt, |
|
Tùy tha tự càn liễu
|
Cứ để tự nó khô, |
|
Ngã dã tỉnh lực khí |
Ta đầy đủ năng
lực, |
|
Tha nhơn vô não phiền |
Người khác không
não phiền, |
|
Giá dạng Ba-La-Mật |
Đó là
đến-Bờ-Giác, |
|
Tiện thị diệu trung
bảo |
Của báu trong
nhiệm mầu, |
|
Nhược tri giá tiêu
tức |
Nếu biết tiêu tức
nầy, |
|
Hà sầu đạo bất liễu |
Buồn chi đạo lâu
mau. |
|
Nhơn nhược tâm bất
nhược |
Người yếu, tâm
không yếu, |
|
Nhơn bần đạo bất bần |
Người nghèo, đạo
chẳng nghèo, |
|
Nhất tâm yếu tu hành |
Một lòng gắng tu
hành, |
|
Thường tại đạo trung
biện |
Thường xử theo
trung đạo, |
|
Thế nhơn ái vinh hoa |
Người đời chuộng
vinh hoa, |
|
Ngã khước bất đãi
kiến |
Ta bỏ, không chờ
nó, |
|
Danh lợi, tổng thị
không |
Lợi danh đều là
không. |
|
Ngã tâm vô yểm túc |
Tâm ta không
chán, thích |
|
Đôi kim tích như sơn |
Vàng khối chất
như núi, |
|
Nan mãi vô thường hận |
Chẳng đổi được
vô-thường. |
|
Tử-Cống, tha năng
ngôn |
Tử-cống ông ấy
nói, |
|
Châu-Công hữu thần
toán |
Châu-Công giỏi
thần toán, |
|
Khổng-Minh đại-trí
mưu |
Khổng-Minh trí
mưu lớn, |
|
Phàn Khoái cứu chủ
nan |
Phàn-Khoái cứu chủ
khó, |
|
Hàn-Tín công lao đại |
Hàn-Tín công lao
to, |
|
Lâm tử chỉ nhút kiếm |
Chỉ một kiếm là
chết, |
|
Cổ kim đa thiểu nhơn |
Xưa nay bao nhiêu
người, |
|
Na cá hoạt kỷ thiên |
Mấy ai sống ngàn
tuổi, |
|
Giá cá trình anh hùng |
Ai đã làm anh
hùng, |
|
Giá cá tố hảo hớn |
Ai đã làm hảo hớn, |
|
Khán khán lưỡng tẫn
bạch |
Cứ xem tóc râu
trắng, |
|
Niên niên dung nhan
biến |
Hằng năm dung mạo
đổi, |
|
Nhựt nguyệt xuyên
thoan chức |
Ngày tháng đi như
thoi, |
|
Quan âm như tạ tiễn |
Sáng tối dường tên
bắn, |
|
Bất cửu bịnh lai xăm |
Chốc chốc bịnh
lại đến, |
|
Đê đầu ám ta thán |
Cúi đầu thầm than
thở, |
|
Tự tưởng niên thiếu
thời |
Những tưởng trẻ
trung hoài, |
|
Bất bả tu hành biện |
Khi khỏe chẳng
chịu tu, |
|
Đắt bịnh tưởng hồi
đầu |
Bịnh rồi quay lai
tiếc, |
|
Diêm vương vô chuyển
hạn |
Diêm vương không
đợi chờ, |
|
Tam thốn khí đoạn
liễu |
Thở ra, không trở
lại, ! |
|
Nã chỉ na cá biện |
Đã cùng đường
giải quyết. |
|
Dã bất luận thị phi |
Phải quấy cũng hết
rồi, |
|
Giả bất bả gia biện |
Việc nhà đành
buông trôi, |
|
Giả bất tranh nhơn
ngã |
Chẳng còn đua
nhân ngã, |
|
Giả bất tố hảo hớn |
Chẳng thèm làm hảo
hớn, |
|
Mạ trước giả bất ngôn |
Bị mắng vẫn nín
thinh, |
|
Vấn trước như á hớn |
Ai hỏi, như câm
điếc, |
|
Đã trước giả bất lý |
Ai đánh cũng mặc
kệ, |
|
Suy trước hổn thân
chuyển |
Thân về chốn minh
mông, |
|
Giả bất phạ nhơn tiếu |
Sợ chi ai đàm
tiếu, |
|
Giả bất tố kiểm diện |
Đâu còn cơn mặt
đỏ, |
|
Nhi nữ khốc đề đề |
Con cái khóc hu
hu, |
|
Tái giả bất đắt kiến |
Mắt đó, đâu nhìn
thấy, |
|
Hiếu cá tranh lợi
danh |
Những lợi danh
giành được, |
|
Tu bả hoang dã bạn |
Là bạn với đồng
hoang, |
|
Ngã khán thế thượng
nhơn |
Ta xem người nhân
thế, |
|
Đô thị tinh chỉ đạm |
Đều như giọt
sương rơi, |
|
Khuyến quân tức hồi
đầu |
Mong ai bừng tỉnh
lại, |
|
Đơn bả tu hành cáng |
Giử lấy đạo tu
hành, |
|
Tố cá đại trượng phu |
Xứng đáng bậc
trượng phu, |
|
Nhứt đao triệt lưỡng
đoạn |
Đao tuệ chém lợi
danh, |
|
Khiêu xuất hồng hỏa
khanh |
Vượt khỏi hầm lửa
đỏ, |
|
Tố cá thanh lương hớn |
Làm con người
trong sạch, |
|
Ngộ đắt trường sanh
lý |
Ngộ lý lẽ chơn
thường, |
|
Nhật nguyệt vi lân lữ |
Nhật nguyệt là
bạn hữu. |
Mùa Vu-Lan 2.544.
Việt-Lịch 4.879 Canh-Thìn.
---o0o---
|
|
|