|
|
Giới
thiệu Kinh Duy-Ma-Cật
Tuệ Sỹ
---o0o---
I. NHÂN CÁCH HUYỀN THOẠI :
Vaisâli (Tỳ-da-li), thủ phủ
của Vajji (Bạt-kỳ), một cường quốc theo chế độ cộng hòa
thị tộc của người Vajji, mà các lân bang quen gọi là
Licchavì, là một đô thị phát triển trù phú thời đức
Thích Tôn tại thế, và những người Licchavì giàu có, vinh
quang, được ví như các thiên thần cõi trời Ðao-lợi
(Trayastrimsa).
Một buổi sáng, có tiếng trẻ
khóc trước vườn Thượng uyển của nhà vua. Người giữ vườn
ra xem, bắt gặp một bé gái bị bỏ rơi dưới một gốc xoài.
Ông ẳm bé gái về nuôi và đặt tên là Amrapâlì, với ý
nghĩa là người con gái được bảo vệ bởi gốc xoài.
Lớn lên, sắc đẹp của nàng
không những rục sáng cả nước, mà còn chói rạng xa đến
những địa phương mà tiếng đồn có thể lan đến. Nhan sắc
của nàng che mờ trí tuệ và dũng lược của các vương tôn,
công tử, những người Licchavì giàu có, thế lực. Nàng trở
thành đối tượng tranh chấp của họ. Ðể tránh cho sự tranh
chấp không trở thành xung đột quyết liệt, họ thỏa thuận
Amrapâlì là bảo vật chung. Ðịnh mệnh bắt nàng phải trở
thành một kỹ nữ. Và cũng từ đó, Vaisâlì trở thành một
vườn hoa chói lọi bởi sắc đẹp thiên kiều bá mỵ của
Amrapâlì, thu hút khá nhiều tài sản vật chất của các
vương tôn, và của cả những quân vương đầy quyền uy.
Trong đó có cả vua Bimbisàra, vua nước Magadha hùng
cường bậc nhất vào thời bấy giờ. Vua một thời là bạn của
Thái tử Siddhârtha, và sau đó là đệ tử thành tín của
Phật. Amrapâlì sinh cho Bimbasàra một người con. Một con
người được sinh ra từ những đam mê trụy lạc của một quân
vương và một kỹ nữ. Nhưng, đó sẽ là một đóa sen từ bùn
lầy hôi tanh mà vươn lên với hương sắc thuần tịnh. Họ
đặt tên cho con mình là Vimala, không ô nhiễm, hay sẽ
dứt sạch ô nhiễm. Quả nhiên, về sau Vimala xuất gia theo
Phật, rồi chứng đắc quả A-la-hán.
Ðó là một Vimala ẩn sỹ. Từ
thanh lâu đi vào rừng tía. Lang thang với một bình bát
và ba y. Hạnh phúc với đời sống tri túc.
Nhưng, còn một Vimala khác
không chỉ làm chói sáng Vaisâlì như một nhân vật huyền
thoại. Một con người mà danh tiếng không chỉ được đồn
đãi giữa các vua chúa, các phú gia địch quốc, giữa các
trà đình tửu quán, giũa các chốn thanh lâu trụy lạc; mà
danh tiếng ấy còn vang xa đến tận cùng biên giới của vũ
trụ, nếu vũ trụ có biên giới; được các Thánh nhân, các
Bồ tát kính trọng; được các đức Phật tán dương. Ðó là
danh tiếng không chút ô nhiễm ngay dù được truyền tụng
giữa bùn lầy ô nhiểm. Ðó là một Vimala-kìrti. Là một
Thánh nhân nhưng không hề ở trên cõi Thánh thanh tịnh vô
vi. Ðó cũng là một tay lạc phách giang hồ, mà trong lòng
tay, những cánh hoa giớiõø trở thànhø thể tính Chân
không vi diệu.
Có một nhân vật lịch sử như
thế chăng, hay đấy chỉ là một nhân vật hư cấu để biểu
tượng một tư tưởng triết học hay một lý tưởng Bồ tát đạo
của Phật giáo Ð?i thừa?
Có thể trả lời một cách dứt
khoát rằng đó là một nhân vật lịch sử, xuất hiện trong
một giai đoạn đặc biệt của lịch sử phát triển Phật giáo
nói chung, và trong thời kỳ vận động của Ð?i thừa.
Một con người có thật được
trang bị với một cơ sở tư tưởng bất nhị (advaita)
để có thể tự nâng lên hàng Thánh giả vượt ngoài tam giới
nhưng đồng thời có thể hạ mình ngập lụt trong thế gian ô
nhiễm mà vẫn không tách lìa thế giới thuần tịnh vô
nhiễm.
Một con ngưòi có thật, sống
trong trạng thái an nhiên giải thoát bất khả tư nghị, đã
bưng ngọn đèn trí tuệ ra khỏi các hang động tĩnh mặc, từ
các thâm sơn cùng cốc, để rọi sáng đường đi cho những
con người đang mãi chìm đắm trong bùn lầy hôi thối bỗng
phát hiện chân diện mục của mình nguyên lai là thanh
tịnh. Ðó là một nghệ sĩ lớn, bằng du hí thần thông tam
muội, hằng rong chơi trong sáu nẻo luân hồi, với những
chất liệu thấp hèn, dơ bẩn của thế giới ô trược, đã nắn
thành những tác phẩm thánh thiện tuyệt vời. Lịch sử nhân
loại nếu chưa từng xuất hiện một, hay nhiều nhân vật như
vậy, thì thế giới này chỉ là một sa mạc nóng bức đầy
quái tượng dã thú. Ðó là một khẳng định mang tính bản
thể luận, và cũng là yếu tính lịch sử phát triển của xã
hội loài người.
Chính vì, trong một thời kỳ
nhất định, tất yếu xuất hiện một nhân vật hiện thực như
vậy để làm sáng tỏ khát vọng vĩnh cửu của con người,
thúc đẩy lịch sử chuyển hướng sang một giai đoạn mới; và
đã có nhiều nhân vật lịch sử như vậy, cho nên hình ảnh
một Vimalakìrti hiện thực được hoá thân thành nhân vật
huyền thoại. Nói cách khác, từ một con người hiện thực,
Vimalakìrti trở thành biểu tượng cho tác nhân lịch sử.
Thế nhưng, đó là con người mà chúng ta sẽ học tập ở đây,
như là một cách người nhân cách hóa cho lý tưởng của Ðại
thừa Bồ tát.
II. Ý NGHĨA NHÂN CÁCH VÀ Ý
NGHĨA LỊCH SỬ
Vimalakìrti-nirdesa,
đó là đề kinh tiếng Phạn được khôi phục dựa trên các bản
dịch và chú giải của Hán tạng.
Chú Duy- ma- cật kinh
dẫn lời giải của La Thập (Kumarajìva): "Duy-ma-
cật, tiếng nước Tần (Trung hoa) nói la Tịnh Danh.
Tức là một người trong số năm trăm đồng tử. Từ nuớc Diệu
hỷ, du hành đến cõi này. Sau khi làm xong những việc cần
làm, lại trở về chỗ cũ." Cùng tác phẩm, dẫn lời giải của
Trúc Ðạo Sinh: "Duy-ma-cật, tiếng Hoa nói là
Vô Cấu Xưng. Do bởi lẩn hành vi trong ngũ dục mà
siêu nhiên không vấy bẩn, danh thơm lan khắp xa, nên có
tên như vậy."
Tịnh danh huyền luận,
Cát Tạng, dẫn chứng giải thích của Chân Ðế Tam tạng: "
Nói đủ theo tiếng Phạn, thì phiên âm là
Tỳ-ma-la-cật-lị-đế. Trong đó, tỳ nghĩa là
diệt, ma-la nghĩa là cấu (cáu bẩn),
cật-lị-đế nghĩa là minh (tiếng hót). Tổng hợp
lại, có nghĩa là diệt cấu minh (tiếng hót không
vấy bẩn)." Và Cát Tạng nêu ý kiến: "Minh (tiếng
hót) cũng có nghĩa là danh (tiếng tăm) vậy."
Trước đó, Cát Tạng cũng nêu ý nghĩa có tính cách biểu
tượng về Tịnh Danh: "Do tịnh đức được chứa đ?y
bên trong, và danh tiếng tốt đẹp truyền khắp
thiên hạ, nên được gọi là Tịnh Danh."
Theo những giải thích dẫn
trên, Tịnh Danh được hiểu như một danh từ mô tả một nhân
cách hay một phẩm tính được nhân cách hóa. Tịnh Danh,
như vậy, không nhất thiết phải là tên của một nhân vật
lịch sử có thật nào đó, mà là một đức tính hay một giá
trị phổ quát được nhân cách hoá từ lý tưởng Bồ tát đạo
của Ð?i thừa. Nói rõ hơn, Tịnh Danh, hay Vô Cấu Xưng,
biểu trưng tinh thần nhập thế của Ðại thừa Bồ tát. Và
như vậy, tên kinh Vimalakìriti-nirdesa, dịch là
Duy-ma-cật sở thuyết theo ngài La Thập, hay
Thuyết Vô cấu xưng theo ngài Huyền Tráng, có thể
được hiểu theo hai nghĩa. Thứ nhất, đó là tác phẩm ghi
lại những trần thuật của Vimalakìrti, một nhân
vật lịch sử sáng chói nhất trong phong trào vận động Ðại
thừa. Thứ hai, đó là tập hợp của học thuyết về sự vinh
quang không ô nhiễm. Với ý nghĩa thứ hai này, kinh còn
có tên khác nữa, gọi là Bất tư nghị giải thoát.
Căn cứ theo nội dung, tư tưởng của Vimalakìrti thuộc hệ
Bát-nhã, mà đỉnh cao ở đây là lý bất nhị (advaita)
được diễn tả bằng sự im lặng của Vimalakìrti trước
câu hỏi của Bồ tát Văn-thù (Manjusrì). Về mặt
thực tiễn hành đạo, như giải thích của Ðại sư Trí Khải,
Duy ma kinh huyền sớ, dẫn chứng phẩm 7 "Quán
chúng sinh": "Ðối với hạng người tăng thượng mạn, Phật
nói diệt trừ dâm, nộ, si là gải thoát. Với hạng người
không tăng thượng mạn, Phật nói thể tính của dâm, nộ, si
chính là giải thoát." Và Ðại sư nêu ý kiến: "Thể tính
dâm, nộ, si là chân tính bất tư nghị, lấy giải thoát làm
thể."
Bởi vì Ðại sư Trí Khải là
người sáng lập Thiên thai tông, lấy kinh Pháp hoa (Saddharma-pundarika-sùtra)
làm sở y, do đó từ ngữ tăng thượng mạn (abhimàna)
trong trích dẫn trên cần được hiểu theo nội hàm của
Pháp hoa. Ðó là từ ngữ chỉ những vị A-la-hán tự thỏa
mãn với Thánh quả mà các ngài đã chứng, với một cứu cánh
duy nhất là nhập niết-bàn không lưu lại dấu tích như
ngọn lửa tắt khi chất đốt đã hết.
Trên phương diện tư tưởng,
Duy-ma-cật phê phán tất cả giáo pháp không chỉ của Thanh
văn, mà còn luôn cả Ðại thừa; dù rằng các giáo pháp ấy
được tin tưởng là do chính đức Thích Tôn đã thuyết
giảng. Nhưng rồi, như chúng ta sẽ thấy trong chính văn,
sự phê phán của Duy-ma-cật không có tác dụng đả kích và
bác bỏ, mà là lật ngược các điểm giáo pháp để có thể
nhìn rõ những hàm ẩn dưới nhãn quang khác. Tuy khẳng
định, "Tính thể của tham dục, sân hận và si mê chính là
giải thoát", nhưng khi hiện bịnh, Duy-ma-cật ứng dụng sự
hiện bịnh ấy như là phương tiện thực tiễn để diễn giải
cho các cư sỹ tại gia về bản chất của tồn tại: "Này các
nhân giả, thân này là vô thường; là pháp yếu ớt, không
chắc thật, chóng mục rữa... Thân này vốn như huyễn, từ
phiền não sinh. Thân này vốn như mộng, được nhìn thấy do
hư vọng... Thân này như rắn độc, như kẻ thù, như một
đống rỗng không..." Nếu nhìn trên lý luận hình thức, hai
đoạn văn vừa dẫn hoàn toàn mâu thuẫn nhau. Nhưng nếu
bằng lý luận biện chứng siêu nghiệm của kinh điển
Bát-nhã thì cả hai đều là một thức tại tuyệt đối bất
nhị.
Khi gặp ngài Xá-lợi-phất
(Sàriputra) đang tĩnh tọa trong khu rừng vắng,
Duy-ma-cật phê phán: "Thưa ngài Xá-lợi-phất, bất tất
ngồi như thế mới là tĩnh toạ. . . Không khởi diệt tận
định (samjnàvedita-nirodha- samàpatti) mà hiện
các oai nghi; đó mới là tĩnh tọa... Không đoạn phiền não
mà nhập niết-bàn; ấy mới là tĩnh tọa..."
Khi lên viếng đức Di-lặc
(Maitreya) trên cung trời Ðâu-suất (Tusita),
Duy-ma-cật hỏi: "Thưa ngài Di-lặc, Thế Tôn thọ ký cho
ngài một đời nữa sẽ thành Phật. Nhưng ngài được thọ ký
theo đời nào? Quá khứ chăng? Quá khứ đã qua rồi. Vị lai
chăng? Vị lai chưa đến. Hiện tại chăng? Hiện tại không
dừng."
Rõ ràng, những phê phán ấy
không có tác dụng phá huỷ, mà bằng vào biện chứng siêu
nghiệm của hệ tư tưởng Bát-nhã, triển khai những ý nghĩa
ẩn tàng thâm sâu trong những giáo pháp mà Phật đã dạy.
Ðó là phê phán để thành tựu. Thành tựu như thế được gọi
là bất tư nghị (acintya).
Trên nền tảng nhận thức ấy,
Duy-ma-cật mở ra con đường thực tiễn hành động. Con
đường đó được gọi là bất tư nghị giải thoát (acintya-vimoksa).
Mục tiêu cứu cánh cho những giáo pháp của Phật là giải
thoát. Trong giáo pháp được cho là nguyên thủy, thì ý
nghĩa của giải thoát là diệt trừ tham, sân, si; đoạn tận
phiền não, để chấm dứt khổ đau. Trong Ð?i thừa, giáo
pháp ấy không hoàn toàn bị bác bỏ. Nhưng giải thoát được
xác nhận với nhận thức trực quán về thể tính của tham,
sân, si. Từ đó, Duy-ma-cật được coi là đỉnh cao trong
phong trào vận động của Ðại thừa. Về một phương diện,
cuộc vận động để xác lập Ð?i thừa trong giáo nghĩa của
Phật bị chỉ trích gay gắt là xu hướng thế tục hoá đạo
Phật. Bởi vì nó đề cao vai trò của cư sỹ tại gia trong
quá trình tu đạo và hành đạo ngang với chúng đệ tử xuất
gia. Giáo pháp nguyên thuỷ, những yếu nghĩa căn bản do
đức Thích Tôn giảng dạy chỉ có thể được thành tựu với
điều kiện thoát ly mọi ràng buộc thế tục. Cư sỹ tại gia
chỉ có vai trò hộ đạo, mà chính yếu là cung cấp các nhu
yếu thường nhật cho các đệ tử xuất gia của Phật. Ðó là
điều được xác nhận rõ ràng, tất nhiên là mặt ngoài,
trong tất cả kinh điển nguyên thủy hay sơ kỳ Phật giáo.
Về mặt giáo nghĩa, cả bốn
chúng đệ tử Phật đều có khả năng thành tựu Thánh đạo như
nhau, và tục gia đệ tử cũng có thể chứng đắc quả vị
A-la-hán vốn được coi là mục đích cứu cánh trong qúa
trình tu đạo. Nhưng tất nhiên đệ tử tại gia với nhiều
ràng buộc khó đạt đến mục đích ấy.
Ðoạn kinh dẫn dưới đây rất
thường gặp trong các kinh của Nikàya, tức Kinh tạng
Pàli, và các kinh tương đương thuộc bộ A-hàm trong Hán
tạng:
"Ở đây, đức Như lai xuất
hiện ở thế gian; Ngài là bậc Ứng cúng, Chánh biến tri,
(...) Có gia chủ hay con trai của gia chủ (...) sau khi
nghe Pháp ấy liền phát khởi tín tâm nơi Như lai. Người
ấy sau khi đã có tín tâm như vậy, bèn suy nghĩ: ‘Ðời
sống tại gia là trói buộc, là con đường bụi bặm. Ðời
sống xuất gia thì tự do thênh thang. Ðời sống tại gia
thì khó mà thực hành phạm hạnh hoàn toàn đầy đủ, hoàn
toàn thanh tịnh không ô nhiễm. Vậy ta hãy cạo bỏ râu
tóc, khoác áo ca-sa, xuất gia, lìa bỏ gia đình."
Ý nghĩa của sự so sánh ấy,
cho đến ngày nay, hay trong những thời kỳ hay nơi những
địa phương mà Ðại thừa hưng thịnh nhất, vẫn còn nguyên
giá trị. Thế nhưng, trong những thế kỷ đầu Phật lịch, ý
nghĩa ấy được nhận thức như là tuyệt đối. Vì vậy, nhiều
tác giả viết sử Phật giáo gọi thời đó là thời kỳ Phật
giáo tu viện; nghĩa là thời kỳ mà giáo pháp của Phật chỉ
dành riêng cho đệ tử xuất gia, chỉ được nghiên cứu và tu
tập trong các tu viện.
Tất nhiên, lịch sử phát
triển của đạo Phật không tách ngoài phát triển chung của
xã hội. Khi xã hội phát triển đến một hình thái nhất
định nào đó, hình thái sinh hoạt Phật giáo, về mặt hành
trì cũng như trên phương diện tư tưởng, phải thay đổi
cho phù hợp với hình thái xã hội mới. Thế nhưng, tích
cực tiếp nhận những thay đổi mới để tiến bộ là một khía
cạnh tâm lý của con người, thì tinh thần bảo thủ, sợ
thay đổi, cũng là một khía cạnh tâm lý khác. Cải cách,
và bảo thủ, là hai thế lực luôn luôn cọ xát nhau tạo
thành những xung động thường xuyên của lịch sử. Sự tồn
tại của Phật giáo, của các cộng đồng đệ tử Phật giữa các
cộng đồng xã hội khác cũng chưa hề thoát ly các quy luật
ấy. Có lẽ tránh cho các chúng đệ tử sau này không bị
khóa chặt bởi quán tính lịch sử, cho nên, trước khi nhập
niết-bàn, đức Thích Tôn cho phép chúng tỳ kheo có thể
lược bỏ một số điều khoản giới luật nếu xét thấy không
phù hợp. Nhưng trong cuộc kiết tập lần đầu tại Ràjagaha,
trưởng lão Ca-diếp (Kasyapa), với tư cách là trưởng lão
cao niên nhất trong các đệ tử Phật, đã quyết định, những
gì Phật đã thiết chế, dù lớn dù nhỏ, không một tỳ kheo
nào được quyền thay đổi.
Chỉ một trăm năm sau ngày
Phật niết bàn, nhóm tỳ kheo ở Vajji đã đề ra một số sửa
đổi trong các lề luật sinh hoạt. Tất nhiên họ gặp phải
sự chống đối quyết liệt của nhóm tỳ kheo bảo thủ. Một
hội nghị Tăng đoàn được triệu tập tại Vaisâli để phán
quyết tính cách hợp luật hay vi luật đối với những sửa
đổi của nhóm tỳ kheo Vajji. Kết quả của hội nghị là giáo
đòan bị phân liệt thành hai bộ phái: Thượng tọa bộ gồm
các tỳ kheo cao niên có tinh thần bảo thủ, và Ðại chúng
bộ gồm số đông các tỳ kheo trẻ có xu hướng cải cách.
Mâu thuẫn và xung đột như
vậy là quy luật phát triển của xã hội. Sự phân liệt giáo
đoàn là một chứng minh tích cực rằng Phật giáo không tồn
tại ngoài những quá trình thay đội và phát triển chung
của xã hội. Ðiều đó cho thấy sự xuất hiện của Ðại thừa
là tất yếu lịch sử. Và điều này cũng chứng minh tính
cách hiện thực của Duy-ma-cật như một nhân vật lịch sử
trong dòng vận động của Ðại thừa. Có thể chỉ có một
Duy-ma-cật trong một thời điểm nhất định, mà cũng có thể
có nhiều Duy-ma-cật trong nhiều thời điểm khác nhau.
Nói một cách vắn tắt, sự
xuất hiện của Duy-ma-cật là xu hướng khẳng định vai trò
tích cực của chúng đệ tử tại gia trong giáo pháp của
Phật, về các mặt hành đạo cũng như hóa đạo. Tuy nhiên,
trước khi vai trò này được khẳng định, một quá trình
biến thái của tư tưởng đã phải xảy ra.
Trước hết, vị trí của bậc
A-la-hán được hạ thấp xuống. Quả vị A- la-hán không còn
được nhân thức như là cứu cánh trong quá trình tu đạo.
Và phẩm cách của Thánh giả A-la-hán cũng chứ phải là
toàn thiện. Cũng như mục đích học tập của các người con
của một gia đình là để thừøa kế và quản lý sản nghiệp
của gia đình. Cũng vậy, người tu Phật chỉ có một cứu
cánh duy nhất phải thành tựu là kế thừa sự nghiệp của
Như lai. So sánh hai mục đích với nhau, các đệ tử chỉ
mong muốn chứng quả A-la-hán và nhập Niết bàn ngay trong
đời hiện tại; các đệ tử ấy được nói là những người đi
trên cỗ xe nhỏ - Tiễu thừa. Ý nghĩa của sự phân biệt
Tiểu thừa và Ðại thừa là như vậy.
Cứu cánh thành Phật không
phải là ý tưởng mới mẻ của các nhà vận động Ðại thừa.
Ngay trong các kinh điển được cho là nguyên thủy, nhiều
vị Phật trong quá khứ thường được đề cập. Và chính đức
Thích Tôn cũng huyền ký về vị Phật tương lai kế tiếp
Ngài là Phật Di-lặc. Có nhiều chúng sinh đã thành Phật
và sẽ thành Phật, như vậy, trong quá khứ cũng như trong
hiện tại và vị lai có nhiều chúng sinh đã, và đang tu
hành để thành Phật. Thế nhưng, ngay quả vị A-la-hán vốn
được nhận thức là thấp như vậy mà đời sống cư sỹ tại gia
còn khó có thể thành tựu, huống gì quả vị cao như Phật.
Vậy, cần một nền tảng tư tưởng để đề cao cứu cánh ấy.
Nền tảng ấy, trước vận động của Duy-ma-cật, là hệ tư
tưởng Bát nhã.
Trong nguyên thủy, giáo
pháp mà Phật giảng cho đệ tửa tại gia tu học là niệm
Phật, niệm Pháp, niệm Tăng, niệm thí, niệm giới và niệm
thiên. Thực tiễn thường nhật, hành đạo của người tại gia
chủ yếu là bố thí, và mục đích là để được sinh thiên. Bố
thí, tức là đem tài sản của mình sở hữu phân phát cho
người khác. Trước hết, tài sản được sử dụng như là
phương tiện hộ đạo. Bằng tài sản sở hữu của mình, cư sỹ
tại gia cung cấp cho chúng xuất gia bốn nhu yếu sinh
tồn: thực phẩm, y phục, thuốc trị bịnh, và các phương
tiện cư trú. Bố thí cho những người nghèo khốn cũng là
hình thức hành đạo của người tại gia.
Trong Ðại thừa, sự hành đạo
chủ yếu của Bồ tát cung vẫn là bố thí. Nhưng, trên nền
tảng tư tưởng Bát nhã, sự bố thí bấy giờ không thuần chỉ
là sự ban phát của cải vật chất, mà là phương tiện dẫn
vào bản thể thâm sâu của thực tại. Sự bố thí ấy không
nhắm mục đích sinh thiên nữa, mà là nhắm thẳng đến cứu
cánh thành Phật. Nội dung của bố thí không chỉ thuần của
cải vật chất nữa, mà bao hàm cả ba phương diện: Tài thí,
pháp thí và vô úy thí. Ðể thực hành tài thí, bồ tát phải
giàu có. Ðể thực hành pháp thí, bồ tát phải có kiến thức
uyên bác. Ðể thực hành vô úy thí, bồ tát cần có nghị lực
và dũng cảm. Như thế, Bi-Trí-Dũng là phương châm hành
đạo của bồ tát.
Chúng ta cũng thấy rằng các
Bồ tát với sự hành đạo như vậy không phải hoàn toàn là
lớp người mới, hay một thế hệ Phật tử mới, hay những
ngưòi mới quy y mà tập quán tư tưởng cố hữu chưa dứt bỏ.
Mà đó lại là các đệ tử kỳ cựu trong hàng đệ tử xuất gia
của Phật. Như ngài Subhùti (Tu bồ đề) chẳng hạn.
Subhùti là một Ðại thanh
văn, mà nôn vô tránh tam muội của ngài không có vị Thanh
văn nào khác có thể so sánh. Trong Kim cang Bát nhã,
khi Subhùti hỏi về ý nghĩa phát bồ đề tâm và làm thế nào
để củng cố và phát triển tâm bồ đề ấy, Phật chỉ ra pháp
môn tu tập thích ứng là bố thí ba la mật. Chỉ duy nhất
bằng vào bố thí ba la mật, bồ tát có thể thành tựu nhiều
Phật pháp vi diệu khác như thành tựu giới đức, chứng đắc
các thiền định và tam muội, thể hiện được trí tuệ.
Ðể chứng quả A la hán, tỳ
kheo cần có thiền định. Muốn có thiền định, tỳ kheo cần
ở nhừng nơi yên tĩnh, cần sống trong những khu rừng vắng
vẻ. Nhưng Bồ tát có thể thực hành bố thí ba-la-mật ngay
giữa thế gian náo nhiệt. Do thế, giải thoát của Bồ tát
không thể nhận thức được một cách hợp lý bằng tri thức
thường nghiệm. Và do ý nghĩa này, đời sống hành đạo của
Duy-ma-cật được nói là bất tư nghị giải thoát.
Trong nguyên thuỷ, giải
thoát được hiểu là diệt trừ phiền não ô nhiễm, dứt sạch
tham, sân, si, để chứng nhập niết bàn. Còn trong
Duy-ma-cật sở thuyết, giải thoát có nghĩa là gì, và mục
đích hành đạo của bồ tát là gì? Ngay giữa dòng đời ô
nhiễm mà không hề bị ô nhiễm, vì bản chất của tồn tại là
vô nhiễm. Cho nên, hành đạo và giải thoát của Duy-ma-cật
nhắm đến một cứu cánh hiện thực. Cứu cánh ấy được thể
hiện qua hai phương diện, tuy hai nhưng là một tuyệt đối
bất nhị. Hai phương diện đó là tịnh Phật quốc độ (Buddhaksetra-parisuddhi)
và thành tựu chúng sinh (sattva-paripàcana).
Chúng ta gọi đó la tông chỉ của Duy-ma-cật sở thuyết.
III. CƠ SỞ TƯ TƯỞNG
Như đã biết, Duy-ma-cật
sở thuyết còn có một tên khác nữa là Bất tư nghị
giải thoát. Ðó là tên kinh mà cũng là tông chỉ của
kinh. Chúng ta có thể đi sâu vào tông chỉ của kinh qua
hai phạm trù: tông thể và tông dụng. Tông thể là cơ sở
tư tưởng để từ trên đó Bồ tát triển khai thực tiễn hành
đạo của mình. Tông dụng là mục tiêu và cũng là thực tiễn
hành đạo của Bồ tát. Nhu vậy, cơ sở tư tưởng của
Duy-ma-cật là bất tư nghị giải thoát, mà thực tiễn hành
đạo của Duy-ma-cật cũng là bất tư nghị giải thoát. Nói
cách khác, ở đây tông thể của kinh là "nhập bất nhị
pháp môn" và tông dụng của kinh là "tịnh Phật
quốc độ, thành tựu chúng sinh."
Từ quan điểm triết học mà
nhìn, chủ điểm mà kinh lấy làm nền tảng và triển khai
nhận thức về thực tại là nguyên lý bất nhị (advaita). Ðể
nhận thức được thực tại chân tực, bồ tát cần đi qua cánh
cửa bất nhị.
Nguyên lý bất nhị hướng dẫn
nhận thức khởi đi từ những thực tại sai biệt mà khám phá
ra thực tại tối hậu là Tuyệt đối thể ngay trong các tồn
tại sai biệt ấy. Tức siêu việt những mặt đối lập của
thực tại vốn chỉ tồn tại trong thế giới danh ngôn và
khái niệm, như sinh và diệt, nhiễm và tịnh, sinh tử và
niết bàn. Trước hết, hiện thực được phơi bày với bản
tính mâu thuẫn nội tại của nó. Các khái niệm mâu thuẫn
nhau, loại trừ lẫn nhau, cùng tồn tại như là yếu tính
của tồn tại, khiến cho hiện thực xuất hiện trước nhận
thức như là thực tại hư huyễn, và như vậy nhận thức
không có nội dung, trống rỗng.
Thế nhưng, thựïc tại tối
hậu, mà nhận thức đạt được ở đây như là Tuyệt đối thể,
nguyên lai là chỉnh thể thống nhất của hai thái cực mâu
thuẫn biện chứng.
Tuyệt đối thể đó là kết
luận của quá trình tư biện, là giới hạn của tri thức duy
lý. Nó tồn tại như khái niệm vô hạn hay vô cực trong
toán học. Bản thân của khái niệm vô hạn là một nghịch
lý toán học. Không một phép toán nào khả dĩ chứng minh
tồn tại hiện thực của một thực thể vô hạn. Nhưng nếu
loại bỏ khái niệm vô hạn, thì không một phép tóan nào
khả dĩ được thực hiện trong toán học. Cũng vậy,
Tuyệt đối thể là một khái niệm nghịch lý trong triết
học. Nguyên lý bất nhị không thủ tiêu các mặt đối lập và
mâu thuẫn của hiện thực để cho nhận thức đối diện một
thế giới trống rỗng, hư vô. Nguyên lý bất nhị dung hợp
các mặt đối lập và mâu thuẫn của hiện thực thành một
Tuyệt đối thể. Nhưng Tuyệt đối thể không được nhận thức
trong từng hiện thực sai biệt; vả lại, ngoài hiện thực
sai biệt cũng không thể nhận thức được Tuyệt đối thể.
Nguyên lý bất nhị đẩy nhận thức diễn qua nhiều đợt khủng
hoảng, để rồi cuối cùng đặt nhận thức trước, hay trong,
một thực tại vô ngôn, hoàn toàn im lặng.
Nguyên lý bất nhị, mà cũng
là thực tại bất nhị, là giải thoát bất tư nghị, như vậy
là cánh cửa giao thông cho Bồ tát qua lại giữa niết bàn
và sinh tử. Nếu không được trang bị bằng nguyên lý bất
nhị, Bồ tát sẽ không đủ nghị lực và dũng mãnh để trụ
vững trên bồ đề tâm, dù chưa đoạn tận phiền não. Do đã
thấu triệt nguyên lý bất nhị mà thiên nữ, hiện thân như
là thị nữ của Duy-ma-cật, đã đề xuất một tiền đề khiến
cho ngài Xá Lợi Phất phải sửng sốt: đam mê dục vọng, thù
hận, và vô minh, chính là chân tính của giải thoát.
IV. THỰC TIỄN HÀNH ÐẠO
Trong Duy ma kinh huyển
sớ, Ðại sư Trí Khải phân tích nội dung của kinh theo
năm lớp huyền nghĩa trong đó thứ ba, tông chỉ của kinh,
là nhân và quả của Phật quốc bất khả tư nghị. Bởi vì ý
nghĩa Phật quốc được giới thiệu ngay ở phẩm tựa, theo
bản dịch của Huyền Tráng, mà theo bản dịch của
Cưu-ma-la-thập thì có tiêu đề là phẩm Phật quốc. Theo
đó, cư sỹ Bảo Tích (Ratnarâsi), trưởng đoàn của
năm trăm cư sỹ, sau khi cúng dường và xưng tán Phật, bày
tỏ ước nguyện muốn nghe Phật nói về sự thanh tịnh của
quốc độ Phật và hành động của Bồ tát để thành tựu quốc
độ thanh tịnh ấy.
Ở đây, căn cứ theo thỉnh
cầu của cư sỹ Bảo Tích, chủ đề của kinh có thể nói một
cách vắn tắt, gồm hai khía cạnh: tịnh Phật quốc độ,
thành tựu chúng sinh.
Nhưng, Phật quốc ở đây cần
được hiểu như thế nào? Nói theo ý nghĩa tổng quát nhất,
đó là phạm vi mà trong đó giáo pháp của Phật được lưu
truyền. Hoặc nói, đó là môi trường chịu ảnh hưởng giáo
hóa của một đức Phật nhất định trong một thời gian nhất
định. Hoặc nói rõ hơn, và gọn hơn, đó là thế giới của
Phật.
Theo ý nghĩa tôn giáo,
người ta nói rằng một, và duy nhất chỉ có một, thế giói
là một tác phẩm sáng tạo của một đấng Sáng Tạo Tối Cao.
Ðấng Sáng Tạo ấy có quyền lực vô biên và tuyệt đối để
sáng tạo ra một thế giới theo ý muốn của mình, thì cũng
có quyền lực như vậy để hủy diệt thế giới theo ý muốn. Ý
nghĩa ấy phản ánh sự thành lập một quốc gia và một Nhà
nước quân chủ. Vua là sở hữu chủ của đất nước. Ðất nước
là của vua.
Phật không tự nhận Ngài là
đấng Sáng Tạo, mà chỉ là vị Ðạo sư của trời và người.
Phật không phải là sở hữu chủ của thế giới, thế thì, làm
sao có thể nói là có thế giới của Phật?
Ðể có thể nhận thức rõ ý
nghĩa này, chúng ta không thể không có một ít khái niệm
về sự hình thành một quốc gia, sự xuất hiện của Nhà
nước, trong lịch sử xã hội loài người, theo quan điểm
Phật giáo, nói một cách tổng quát.
Tất nhiên, ý thức về sự tồn
tại của một quốc gia, sự xuất hiện một cơ cấu Nhà nước,
không phải là ý thức tiên nghiệm. Trong ý thức tôn giáo,
đó là sự giao ước giữa đấng Sáng Tạo và con người. Trong
quan điểm xã hội học, đó là sự giao ước giữa người và
người.
Xã hội loài người và các
định chế của nó là một hình thái sinh hoạt ý thức trong
một giai đoạn nhất định trong toàn bộ quá trình sinh
thành và hủy diệt của thế giới. Vì vậy, khi luận về ý
nghĩa tồn tại của xã hội và các định chế của nó, không
thể không đề cập đến nguồn gốc của thế giới, và như một
hệ luận, nguồn gốc của loài người.
Ðức Phật đã nhiều lần từ
chối trả lời về nguồn gốc và sự hình thành của thế giới.
Sự từ chối ấy hoặc được giải thích là do lập trường thực
dụng, hoặc do giới hạn nhận thức luận. Thế nhưng, khi
cần giải thích nguồn gốc các định chế xã hội, mà quan
niệm tôn giáo đương thời cho thiên định, đức Phật đã nói
rõ về nguồn gốc và quá trình tiến hóa của con người và
xã hội con người.
Nếu đọc thẳng vào nhiều
kinh đi?n Phật giáo, người ta có cảm tưởng thế giới quan
Phật giáo bị bao phủ bởi lớp sương mù huyền thoại dày
đặc. Nhưng, cũng nên hiểu rằng, lớp huyền thoại ấy không
phải đơn giản là hư cấu của ý thức, mà là một hình thái
ngôn ngữ. Sự thật hay huyền thoại tùy thuộc vào cách
đọc, hay cách giải mã, ngôn ngữ ấy. Trong nhận thức luận
chung của các khuynh hướng tư tưởng Phật giáo, không hề
có khởi điểm và tận cùng của thời gian, cũng không hề có
tâm điểm và biên giới của không gian, mà chỉ có tận cùng
giới hạn của trí năng. Tất nhiên là trí năng của nhận
thức duy lý, dù là nhận thức triết học hay nhận thức
khoa học. Trong khoảng thời gian và không gian vô cùng
và vô tận ấy, nói về sự xuất hiện và tồn tại của một thế
giới, trong vô số thế giới khác, cũng có nghĩa là đặt
thế giới vào một hệ quy chiếu đặc biệt nào đó.
Chúng ta cần đứng trên một
nền tảng tư duy về thế giới quan như thế để phân tích
những vấn đề chinh trị và xã hội trong các truyền thống
và xu hướng tu tưởng khác nhau của Phật giáo.
Trong quá trình tiến hóa,
từ một vi sinh vật tồn tại và phi hành trong ánh sáng,
xuất hiện vào một thời điểm nhất định trong một chù kỳ
thành-trụ-hoại-không của thế giới, con người cũng chỉ là
một sinh vật trong các sinh vật khác, nhưng do thừa
hưởng kết quả quá khứ mà bẩm sinh với một hữu thể tồn
tại được phát triển dần thành hai yếu tố vừa độc lập vừa
bất phân là danh và sắc. Trên cơ sở đó, ý thức được phát
triển càng lúc càng cao do vừa lấy ngoại giới làm đối
tượng vừa vừa phản chiếu trên chính nó như là chuỗi tồn
tại liên tục của một tự ngã.
Cho đến khi ý thức về sự
tồn tại của một tự ngã được hình thành, con người tự
tách mình ra khỏi thế giới quanh mình, phân biệt những
gì thuộc về ta và những gì không thuộc về ta. Cũõng như
để tăng lớn thể tích của thân xác, con người , như các
sinh vật khác, cần hấp thu các dưỡng chất từ ngoại giới;
cũng vậy, để tăng lớn tự ngã, con người cần chinh phục
và chiềm hữu. Từ đó, hình thành một ý thức về sự tích
lũy. Tích lũy như vậy không phải là một khái niệm tiên
thiên, không phải là là ý thức tiên nghiệm, mà là một
hình thái đặc biệt của ý thức xuất hiện vào một thời
điểm có ý nghĩa trong quá trình tiến hóa.
Tích lũy tất nhiên dẫn đến
xung đột, cạnh tranh. Mâu thuẫn xã hội bắt đầu, trật tự
cũ bị đảo lộn. Một định chế mới cần được thiết lập để
điều hòa những mâu thuẫn, xung đột, do hệ quả của cạnh
tranh. Chính quyền đầu tiên được gọi theo tiếng Pali là
Mahâsammato, được bầu lên bởi đại chúng. Người
đứng đầu cơ cấu mới này đươc gọi là Râjâ, mà sau
này thường được hiểu là vua, hay người cai trị. Nhưng
theo định nghĩa của Pâli, Râjâ có nguồn gốc từ
động từ râjati, "nó làm vui lòng." Như vậy, chính quyền
hay vua là trọng tài xã hội, được bầu lên và được ủy
quyền điều hòa những mâu thuẫn xã hội.
Song song với hình thái
chính quyền nguyên thủy như trên, các kinh luận còn nêu
lên một hình thái chính quyền khác, đứng đầu là một
Chuyển luân vương (Cakravartin), không phải do
dân chúng bầu lên để bảo vệ quyền lợi của họ, mà do
phước báo tích lũy từ nhiều đời của vị ấy. Cả hai quan
điểm cùng được lưu truyền trong một hệ Thánh điển. Nhưng
theo cách nhìn từ lập trường xã hội và sử quan duy lý,
cả hai đại diện cho hai thời kỳ phát triển khác nhau của
tư tưởng Phật học về nguồn gốc và hính thái chính quyền.
Hình thái chính quyền
Chuyển luân vương là quan niệm, và cũng là lý tưởng phổ
biến, trong cả hai truyền thống Ðại và Tiểu thừa. Ðó là
một chính quyền đức trị, và nhân dân được giáo hoá thuần
thiện, với đầy đủ mười phạm trù đạo đức, hay mười nghiệp
đạo thiện. Lý tưởng về một chính quyền đức trị và một xã
hội đạo đức phản ánh ước mơ của các Phật tử vào các thời
kỳ suy thoái của xã hội. Vả lại, về mặt tiêu cực, như
được thấy trong nhiều kinh luận, trong nhiều truyện
truyền kỳ, sự suy thoái của con người về mặt đạo đức, và
kéo theo đó là sự suy thoái về mặt thể chất, rồi như là
hậu quả tất nhiên của cả hai là suy thoái xã hội toàn
diện, là những xu hướng đương nhiên trong một giai đoạn
tiến hoá của thế giới. Tất nhiên, đó không phải là tiến
hóa luận theo chiều tuột dốc, cũng không phải theo chiều
hướng thượng. Tuột dốc hay hướng thượng tùy theo từng
thời kỳ; chúng nối tiếp nhau lên xuống như những đợt
sóng trong đại dương sinh tử bao la.
Trong Duy-ma-cật, và
trong nhiều kinh điển Ðại thừa khác, hình ảnh một quốc
gia lý tưởng, và nói rộng ra là một thế giới lý tưởng,
là hình ảnh một Phật quốc (Buddha-ksetra). Dù
theo nghĩa đen thì cũng không thể hiểu đó là nột quốc
gia Phật giáo. Một cách chính xác, từ ngữõ ấy cần được
diễn theo hai nghĩa: quốc gia Phật tính và quốc gia Phật
hóa. Cả hai tổng hợp thành một ý nghĩa duy nhất: tư
tưởng tịnh độ.
Nhưng cũng cần phân biệt
tịnh độ tha lực và tịnh độ bồ tát. Tịnh độ tha lực nhắm
mục đích thoát khỏi thế giới Ta bà được coi là uế trược
này để sinh về một thế giới tốt đẹp hơn. Tịnh độ bồ tát
là thế giới lý tưởng mà bồ tát xây dựng. Bồ tát trước
hết sinh ra trong một thế giới xấu xa, thoái hóa. Bằng ý
chí, bằng hành động, "năng hành nan hành", làm những
việc khó làm, Bồ tát biến đổi thế giới ô trược ấy thành
tịnh độ. Vì rằng, tự bản chất, hết thảy các pháp vốn
thanh tịnh.
Tự bản chất, hết thảy các
pháp đều thanh tịnh. Ðó là tiền đề căn bản cho tư tưởng
tịnh độ bồ tát. Ðây không phải là điều mới mẻ và riêng
biệt của Ðại thừa. Trong A hàm và Nikàya, đức Phật trước
khi nhập Niết bàn cũng đã nhiều lần ca ngợi vẻ đẹp những
nơi Ngài đi qua, xác nhận ý nghĩa rằng, với những ai đã
giác ngộ thì thế giới này luôn luôn đượcnhìn thấy là
thanh tịnh. Ðây cũng là điều được khẳng định trong phẩm
Phật quốc.
Cõi tịnh độ mà bồ tát phát
nguyện xây dựng, nói một cách tổng quát, có những đặc
điểm như dưới đây.
Về thiên nhiên, đó là thế
giới không có những vật chất xấu xa, dơ bẩn và hôi thối.
Người với người sẽ không bị gián cách nhau bởi không
gian vật lý, do đó sự giao thông và giao tiếp không hề
bị chướng ngại. Sự biến đổi khuôn mặt thế giới như vậy
là do sự cải hóa tư tưởng của chúng sinh tồn tại trong
đó. Nếu tâm chúng sinh là một tập hợp thiện và ác lẫn
lộn, thì thế giới vật chất mà chúng sống trong đó cũng
gồm đủ các thứ đẹp và xấu. Vì, như Phật đã nói: "Chúng
sinh là kẻ thừa tự những hành vi mà nó đã làm trong quá
khứ." Nói cách khác, với những hành vi được thúc đẩy bởi
tham. Chúng sinh sẽ sáng tạo ra những thứ xấu xa, hôi
thối mà chính nó là kẻ thừa hưởng. Bằng những hành vi bị
chi phối bởi thù hận, chúng sinh sẽ sáng tạo những vật
chất chướng ngại đ? làm gián cách người vời ngừời.
Thiên nhiên phản ánh hình
thái ý thức. Cho nên, một thế giới được cấu thành bởi
thiên nhiên xinh đẹp là cõi sống của các loại chúng sinh
thuần thiện, bao gồm mười nghiệp đạo thiện. Trong một
quốc gia mà đứng đầu là Chuyển luân vương, thì nhân dân
trong đó cũng thuần thiện. Ðiểm khác biệt với chúng sinh
trong tịnh độ bồ tát là ở chỗ, trong cõi này ngoài sự
thành tựu muời nghiệp đạo thiện, chúng sinh thảy đều
được giáo hoá Bồ đề tâm, hướng ước nguyện đến cứu canh
là thành Phật.
Một điểm đ?c biệt nữa là,
trong tịnh độ bồ tát, không tồn tại một quốc vương hay
một hình thức Nhà nước hay chính quyền. Duy chỉ có Phật
hiện hữu như là vị Ðạo sư giảng dạy chân lý chứ không có
chúc năng cai trị. Chúng ta đã biết rằng, cơ cấu chính
quyền hay hình thái Nhà nước chỉ xuất hiện khi mà mãu
thuẫn xã hội tiến đến mức độ gay gắt. Xung đột và mâu
thuẫn diễn ra trong quá trình cạnh tranh để tích lũy.
Tích lũy được thúc đẩy bởi tham. Tham là yếu tố tăng
trọng bản ngã.
Không phải tất cả chúng
sinh trong tịnh độ bồ tát đều đã diệt trừ ngã chấp, đạt
đến trình độ vô ngã. Nhưng do bởi không tồn tại những
chất liệu nuôi dưỡng, nên tham phiền não chìm sâu dưới
đáu biển ý thức, không phát huy tác dụng để chi phối con
người. Nếu không được thúc đẩy bởi tham, ý niệm tích lũy
không tồn tại. Không tích lũy, do đó không cạnh tranh,
và xã hội không bị cuốn hút vào những xung đột mâu
thuẫn. Trong trường hợp đó, sự tồn tại của một cơ cấu
chính quyền là không cần thiết, và không hợp lý. Hay nói
theo cách của các nhà luận lý học Phật giáo: Cái gì
không có tác dụng, cái đó không hiện thực.
Nhưng, tịnh độ bồ tát không
phải là ước nguyện chủ quan của Bồ tát. Vì đó là môi
trường tồn tại của những chúng sinh có chung những hình
thái ý thúc giống nhau, do đó tịnh độ bồ tát là công
trình tập thể. Chừng nào chúng sinh chưa được giáo hóa
đầy đủ để tự mình xác lập Chánh đạo, chừng ấy bồ tát vần
chứ thể thành viên mãn hạnh nguyện "tịnh Phật quốc độ."
Cho nên, để tịnh Phật quốc độ, bồ tát đồng thời cũng nỗ
lực để thành tựu chúng sinh. Trả lời câu hỏi của Bảo
Tích về ý nghĩa tịnh độ của bồ tát, đức Phật nói: "Chúng
sinh loại là tịnh độ của Bô tát." Và sau đó Ngài nẽu ví
dụ: Một người có thể xây dựng tùy ý cung điện lâu đài
trên khoảng đất trống, không có các thứ chướng ngại làm
vướng bận. Nhưng người đó không thể dựng các thứ hoặc
bằng gỗ hoặc bằng đất giữa hư không. Chúng sinh chính là
nền tảng để Bồ tát xây dựng tịnh độ.
Nói cách khác, Bồ tát hành đạo để tịnh Phật quốc độ vì
biết rằng tất các các pháp bản lai thanh tịnh. Ðó là Ðại
trí. Ðồng thời Bồ tát cũng thành tựu chúng sinh, vì mục
đích hành đạo của Bồ tát là vì muốn đem sự an lạc đến
cho tất cả. Ðó là Ðại bi. Cỗ xe Ðại thừa luôn luôn phải
được vận chuyển bằng hai bánh : Ðại trí và Ðại bi.
|